ja ALL BEAMS.com http://www.allbeams.com/ ALL BEAMS.com ALL RIGHT RESERVED. BEAMS CO.,LTD B印 YOSHIDA SELECT:PORTER CIRE MULTI CASE http://www.allbeams.com/shop/bjirushi/ProductsDetail.do/shop_products_id/1802 2008-07-24T19:29:16+09:00 <a href="http://www.allbeams.com/shop/bjirushi/ProductsDetail.do/shop_products_id/1802/rss/1/"> <img border="1" src="http://www.allbeams.com/p/images/1/3/1790/large.jpg"/> </a> <div> 吉田カバンPORTERからのセレクションです。 <br>表生地は70デニールリップストップナイロンにウレタンをトップコート。撥水性に優れ、同時に独特の光沢感が最大の魅力。さらに裏面はボンディング加工により、ふんわりと軽く、ダウンジャケットのような素材感です。 <br>ファスナーには樹脂製ビスロンファスナーを使用。金属より水に強く、錆びにくいとして開発されたもので、耐久性と軽さが特徴。おなじみのPORTERタグにもビニールラミネート加工を施し、今までにない表情に仕上がりました。 <br>他のシリーズにはない個性的なデザインも特徴で、PORTERの新しい魅力が凝縮されたシリーズです。 </div> <div> <a href="http://www.allbeams.com/shop/bjirushi/ProductsDetail.do/shop_products_id/1802/rss/1/"> 詳細を見る </a> </div> B印 YOSHIDA SELECT:PORTER WILDERNESS CYCLE MESSENGER BAG SMALL http://www.allbeams.com/shop/bjirushi/ProductsDetail.do/shop_products_id/1696 2008-07-22T15:21:36+09:00 <a href="http://www.allbeams.com/shop/bjirushi/ProductsDetail.do/shop_products_id/1696/rss/1/"> <img border="1" src="http://www.allbeams.com/p/images/1/3/1779/large.jpg"/> </a> <div> 吉田カバンPORTERからのセレクションです。 <br>「アメリカの70〜80年代のバックパックメーカーがメッセンジャーバッグを作ったら」というコンセプトで誕生したメッセンジャーバッグシリーズ、“PORTER WILDERNESS CYCLE”。 <br>メイン素材には米デュポン社が開発したコーデュラナイロンを、本体裏地にはターポリンを採用し、強度と防水性をプラス。自転車に乗った時に見られる底部には牛革を使用するなど、細部にもこだわりました。大きめポケットやレザーパッチなどレトロ感溢れるディテールもポイント。 <br>B印 YOSHIDAでは、メッセンジャーのディテールとバックパックのテイストが程よく凝縮された、普段使いに最適のメッセンジャーバッグスモールサイズをご紹介しています。 <br><br>※WILDERNESS…未開の大自然、広大な原始林 </div> <div> <a href="http://www.allbeams.com/shop/bjirushi/ProductsDetail.do/shop_products_id/1696/rss/1/"> 詳細を見る </a> </div> PORTER×B印 YOSHIDA:GRIPPER TOTE LARGE http://www.allbeams.com/shop/bjirushi/ProductsDetail.do/shop_products_id/163 2007-12-11T04:11:03+09:00 <a href="http://www.allbeams.com/shop/bjirushi/ProductsDetail.do/shop_products_id/163/rss/1/"> <img border="1" src="http://www.allbeams.com/p/images/1/3/210/large.jpg"/> </a> <div> ===0291===B印 YOSHIDAオリジナルシリーズ第一弾として誕生した“GRIPPER”。<BR>“GRIPPER”は吉田カバンの世界的認知の先駆けとなったシリーズであり、その歴史は1981年に遡ります。<BR>当時日本人で初めてNYDC(ニューヨークデザイナーズコレクティブ)にエントリーされることとなった当時のチーフディレクターは“GRIPPER”を出展、大絶賛ののちにバーニーズニューヨーク・マックスフィールド等アメリカの名だたるセレクトショップのウィンドウを飾ることとなりました。80年代はナイロン素材のバッグそのものが珍しく、また世界的にBLACKが注目された時期。その動向をいち早く取り入れ、バッグに対する固定観念を打ち破った吉田カバンの感性は、高く評価されることとなりました。<BR>さらに驚くべきなのがそのコンセプトです。体への負担を和らげる太幅のショルダー、複数のポケットを搭載した機能性、素材自体のクッション感が生むソフトな使用感。そこには使う側とバッグの快適な関係をもデザインした新しい価値観が存在していました。<BR>シリーズ“TANKER”の誕生以前に大きな人気を博し惜しまれながら廃盤に至った“GRIPPER”、忠実に再現された当時の素材とB印 YOSHIDAのオリジナリティが融合した復刻版コレクションをお楽しみください。 <HR> “GRIPPER” was reborn, as the first original series of B-JIRUSHI YOSHIDA. <BR>“GRIPPER” was released ahead of world’s recognition of YOSHIDA KABAN, and its history goes back to 1981. At that time, the chief director was the first Japanese who entered NYDC (New York Designers Collective) and decided to present “GRIPPER”. His presentation won a rave review and the bag dressed the remarkable select shops in NY such as Barney’s New York and Maxfield. The nylon bag itself was still very rare in 80’s and black was the color of time. YOSHIDA KABAN’s sensibility, which got the trend into his bag and broke conventions of existing bags, was highly evaluated. <BR>Moreover, we’d be surprised by its details. The wide shoulder strap which eases up the weight, many pockets to enhance the functionality, and the cushioned material for the soft usability. There was a totally new concept of values in which the relationship between user and bag took the form. <BR>“GRIPPER” was born much before “TANKER” series and became discontinued regardless of its popularity. Please feel the fusion of the faithfully reproduced material with B-JIRUSHI YOSHIDA’s originality. </div> <div> <a href="http://www.allbeams.com/shop/bjirushi/ProductsDetail.do/shop_products_id/163/rss/1/"> 詳細を見る </a> </div> PORTER×B印 YOSHIDA:JFK BAG MEDIUM (BLACK) http://www.allbeams.com/shop/bjirushi/ProductsDetail.do/shop_products_id/852 2008-01-09T16:59:46+09:00 <a href="http://www.allbeams.com/shop/bjirushi/ProductsDetail.do/shop_products_id/852/rss/1/"> <img border="1" src="http://www.allbeams.com/p/images/1/3/975/large.jpg"/> </a> <div> ===0361===B印 YOSHIDAよりビジネスシーンに向けたPC対応のボストンバッグの新作が登場です。<BR>Thatcherのアップグレードモデルとして誕生した“JFK BAG”、好評を頂いた鍵付きのダブルジップや衝撃吸収に優れたウレタン素材のPCポケットはそのままに、新素材として雨や汚れに強いエンボス加工を施した塩化ビニールをセレクトしました。<BR>ダブルジップデザインは創業70周年の吉田カバンが誇るベストデザインのひとつ。収納力に加えて間口が大きく広がることによって出し入れのスムーズさを向上させています。<BR>また、デジタルオーディオプレイヤー用のコードホールや底部に設けられたSuica対応のカードポケットなど煩わしい小物の出し入れから開放される仕掛けも健在です。<BR>BLACKとBLACK WATCHの2パターンが古き良き時代のアメリカを感じさせる“JFK BAG”。<BR>あなたのビジネスシーンを強力にサポートします。 <HR> The new overnight bag for business which can hold your rap top computer safely is now released from B-JIRUSHI YOSHIDA. <BR>This “JFK BAG” was born as the result of upgrade of “Thatcher”. We kept the well-reputed double-zip with a lock and the PC pocket made with shock-absorbing urethan, and newly chose water and dirt proof PVC as the material. <BR>The double-zip is one of the best designs that YOSHIDA KABAN is proud of in its 70 years history. It makes not only more space, but also widen the frontage so that you can easily take things in and out. <BR>The cord hole for digital audio player and card pocket for your Suica will free you from messing up. <BR>The two colors of “Black” and “Black Watch” have some taste of good old days of America. <BR>This bag supports your business scene strongly. </div> <div> <a href="http://www.allbeams.com/shop/bjirushi/ProductsDetail.do/shop_products_id/852/rss/1/"> 詳細を見る </a> </div> B印 YOSHIDA SELECT:FREE STYLE WAIST BAG http://www.allbeams.com/shop/bjirushi/ProductsDetail.do/shop_products_id/1695 2008-07-22T14:57:41+09:00 <a href="http://www.allbeams.com/shop/bjirushi/ProductsDetail.do/shop_products_id/1695/rss/1/"> <img border="1" src="http://www.allbeams.com/p/images/1/3/1778/large.jpg"/> </a> <div> 吉田カバンPORTERからのセレクションです。 <br>高密度に織り上げた10号キャンバスに透明ポリウレタンを圧着し、その後染色を行うことで生じる生地の収縮が独特の風合いを醸し出す“FREE STYLE”。全工程の最後に、一点一点の製品を手揉みすることによって現れるシワ感がレザーのような雰囲気を作り出す職人技も魅力のシリーズです。 <br> <br>B印 YOSHIDAでは、長めのストラップでアウターの上からも肩掛け可能なマチ無しトートバッグ(B4対応)、お財布・携帯電話・化粧ポーチ等必要最低限のものが収まる嬉しいサイジングのスモールショルダーバッグ、抜群の収納力と身体のラインにしっくりと馴染むフォルムが魅力のバナナ型ショルダーバッグに加え、オンオフを問わず機能性を発揮する使い勝手の良い横型トートバッグ(A4対応)、フレッシャーズの方へのギフトにもお勧めのブリーフケース(B4対応)をご紹介。 <br>そして2008年夏、WEB STORE限定でウエストバッグが仲間入りしました。 <br>ボディカラーによって異なるネームタグの配色も心をくすぐる、デイリーユースに最適なシリーズです。 <br> <br>※ブラック、ブラウンにはブラック、キャメルにはホワイトのタグが付きます。 <br><br><font color="#ff0000"><b>※こちらの商品は再入荷予定がございます。 <br>入荷連絡/ご予約に関しましては<a title="B印 YOSHIDA" rel="lightbox" href="/_common/images/shoplist/bjirushi.gif">店頭</a>までお問い合わせください。</b></font> <hr>A selection from YOSHIDA KABAN PORTER. <br>The fabric of “FREE STYLE” has a unique texture of the contraction which is made by the piece-dyed high-density canvas #10 with clear polyurethane pressure bonding. Every piece was finished by hand-rubbing to make the leather-like texture. The artisan skill is one of the characteristics of this series. <br> <br>The color of tag differs according to the body color. These are the ideal bags for daily use. <br> <br>*Black tag is attached to black & brown bag, and white is to camel. </div> <div> <a href="http://www.allbeams.com/shop/bjirushi/ProductsDetail.do/shop_products_id/1695/rss/1/"> 詳細を見る </a> </div> PORTER×B印 YOSHIDA:Groupie Groupie LARGE http://www.allbeams.com/shop/bjirushi/ProductsDetail.do/shop_products_id/1476 2008-05-31T21:35:23+09:00 <a href="http://www.allbeams.com/shop/bjirushi/ProductsDetail.do/shop_products_id/1476/rss/1/"> <img border="1" src="http://www.allbeams.com/p/images/1/3/1612/large.jpg"/> </a> <div> タウンユースにはもちろん、フェスやライブでお目当てのアーティストにいつでもサインが貰えるというコンセプトで考えられたサインペン付きの色紙バッグ、“Groupie Groupie”。 <br>素材には、テント等の建築用資材としてポピュラーなターポリンの中でも極薄とされる0.25mmのものを採用し、防水性と軽量化を実現。さらに、ストーンウォッシュ加工を施すことによって特有の張り感を無くしユーズドの表情をプラスしました。 <br>また、負担の掛かるボトム部分に採用された耐摩擦・耐磨耗強度に優れたコーデュラナイロンや、アウトドアに最適の止水ジップは、実用性はもちろんシャープなフォルムを形創るという一役を担っています。 <br>PORTERとB印 YOSHIDAからあなただけの歴史を刻める新しいバッグのご提案です。 </div> <div> <a href="http://www.allbeams.com/shop/bjirushi/ProductsDetail.do/shop_products_id/1476/rss/1/"> 詳細を見る </a> </div> PORTER×B印 YOSHIDA:GRIPPER BRIEF CASE “S” http://www.allbeams.com/shop/bjirushi/ProductsDetail.do/shop_products_id/301 2007-12-12T16:33:02+09:00 <a href="http://www.allbeams.com/shop/bjirushi/ProductsDetail.do/shop_products_id/301/rss/1/"> <img border="1" src="http://www.allbeams.com/p/images/1/3/233/large.jpg"/> </a> <div> ===0291===B印 YOSHIDAオリジナルシリーズ第一弾として誕生した“GRIPPER”。<BR>“GRIPPER”は吉田カバンの世界的認知の先駆けとなったシリーズであり、その歴史は1981年に遡ります。<BR>当時日本人で初めてNYDC(ニューヨークデザイナーズコレクティブ)にエントリーされることとなった当時のチーフディレクターは“GRIPPER”を出展、大絶賛ののちにバーニーズニューヨーク・マックスフィールド等アメリカの名だたるセレクトショップのウィンドウを飾ることとなりました。80年代はナイロン素材のバッグそのものが珍しく、また世界的にBLACKが注目された時期。その動向をいち早く取り入れ、バッグに対する固定観念を打ち破った吉田カバンの感性は、高く評価されることとなりました。<BR>さらに驚くべきなのがそのコンセプトです。体への負担を和らげる太幅のショルダー、複数のポケットを搭載した機能性、素材自体のクッション感が生むソフトな使用感。そこには使う側とバッグの快適な関係をもデザインした新しい価値観が存在していました。<BR>シリーズ“TANKER”の誕生以前に大きな人気を博し惜しまれながら廃盤に至った“GRIPPER”、忠実に再現された当時の素材とB印 YOSHIDAのオリジナリティが融合した復刻版コレクションをお楽しみください。 <HR> “GRIPPER” was reborn, as the first original series of B-JIRUSHI YOSHIDA. <BR>“GRIPPER” was released ahead of world’s recognition of YOSHIDA KABAN, and its history goes back to 1981. At that time, the chief director was the first Japanese who entered NYDC (New York Designers Collective) and decided to present “GRIPPER”. His presentation won a rave review and the bag dressed the remarkable select shops in NY such as Barney’s New York and Maxfield. The nylon bag itself was still very rare in 80’s and black was the color of time. YOSHIDA KABAN’s sensibility, which got the trend into his bag and broke conventions of existing bags, was highly evaluated. <BR>Moreover, we’d be surprised by its details. The wide shoulder strap which eases up the weight, many pockets to enhance the functionality, and the cushioned material for the soft usability. There was a totally new concept of values in which the relationship between user and bag took the form. <BR>“GRIPPER” was born much before “TANKER” series and became discontinued regardless of its popularity. Please feel the fusion of the faithfully reproduced material with B-JIRUSHI YOSHIDA’s originality. </div> <div> <a href="http://www.allbeams.com/shop/bjirushi/ProductsDetail.do/shop_products_id/301/rss/1/"> 詳細を見る </a> </div> PORTER×B印 YOSHIDA:PHOTOTE SPECIAL http://www.allbeams.com/shop/bjirushi/ProductsDetail.do/shop_products_id/1552 2008-06-24T15:13:16+09:00 <a href="http://www.allbeams.com/shop/bjirushi/ProductsDetail.do/shop_products_id/1552/rss/1/"> <img border="1" src="http://www.allbeams.com/p/images/1/3/1691/large.jpg"/> </a> <div> 坂本龍馬のポートレートに代表される約150年前の技法『湿板写真』にも造詣が深く、コンテンポラリーアート界にも多大な影響を与えた菅原一剛氏。 2005年6月NYにて開催された写真展『Mode in the shade』(Pace/MacGill Gallery)では、ロバート・フランク、ハリー・キャラハンらの作品とともに日本人で唯一、氏の湿板写真が展示されました。 <br>ビームスでは2003年10月、氏の湿板写真展を開催。それを機にB印 YOSHIDA限定で吉田カバンとのトリプルネームカメラバッグが誕生しました。 <br>ショルダータイプが主流であったカメラバッグの固定観念に風穴を開けるトート仕様の“PHOTOTE(フォトート)”はまさにプロフェッショナルユース。パラフィン加工が施されたキャンバスと裏地の間にウレタン素材を挟みこむことにより、柔らかさを残しつつ型崩れに強い仕上がりを実現しています。ポリウレタンクッションが施されたナイロンリップストップ素材のインナーポーチは、マジックテープの仕切りを自在に変えることができるほか、収納したままの開閉も可能、カメラ愛好家の幅広いニーズに対応します。さらに、アウターを着用したままでも肩から掛けられるように調整されたショルダーストラップや、内装に取り付けられたデジタルカメラ等周辺機器用収納ホルダーなど、吉田カバンならではの細やかなギミックが光ります。 <br>カメラバッグとしてはもちろん、ダイスを思わせる風貌で12インチレコードバッグとしてもその機能性を発揮、新形態のDJバッグとしてもお使いいただけます。 <br><br><font color="#ff0000"><b>※こちらの商品は再入荷予定がございます。 <br>入荷連絡/ご予約に関しましては<a title="B印 YOSHIDA" rel="lightbox" href="/_common/images/shoplist/bjirushi.gif">店頭</a>までお問い合わせください。</b></font> <hr>Ichigo Sugawara has a great knowledge of “wet collodion glass”, which is the technique from 150 years ago as typified by the portrait of “Ryoma Sakamoto”. He has also given a big influence to contemporary art scene. At the exhibition “Mode in the shade”at Pace/MadGill Gallery in NY last June, his work was shown as only Japanese with Robert Frank and Harry Callahan. <br>BEAMS had his photo exhibition in October 2003. This made the triple name camera bag of Ichigo Sugawara, B-JIRUSHI YOSHIDA, and YOSHIDA KABAN come true exclusively sold at B-JIRUSHI YOSHIDA. <br>The tote-shaped “PHOTOTE”, which has broken the stereotype of camera bag, is exactly for the professionals. By nipping urethane between the paraffin-finished canvas and lining clothe, it keeps its shape better and still leave the softness. The nylon ripstop inner poach with polyurethane cushion can change the partition freely and also can be opened even it’s put in the bag. This bag meets the wide needs of photographers. Moreover, the gimmicks such as the strap which can be slang over shoulder with thick jacket on, and the inner holder for peripheral equipments are different from the rest. <br>You may use this dice-shaped bag not only for camera bag, but also for 12 inches record bag. </div> <div> <a href="http://www.allbeams.com/shop/bjirushi/ProductsDetail.do/shop_products_id/1552/rss/1/"> 詳細を見る </a> </div> 写真がもっと好きになる。(単行本) http://www.allbeams.com/shop/bjirushi/ProductsDetail.do/shop_products_id/1589 2008-06-25T15:29:18+09:00 <a href="http://www.allbeams.com/shop/bjirushi/ProductsDetail.do/shop_products_id/1589/rss/1/"> <img border="1" src="http://www.allbeams.com/p/images/1/3/1697/large.jpg"/> </a> <div> ほぼ日刊イトイ新聞に掲載された「写真がもっと好きになる。 菅原一剛の写真ワークショップ。」(2005/12/15〜2007/3/2)をもとに、丁寧な加筆・編集を加え一冊にまとめた『写真がもっと好きになる。』。 <br>作品として発表した写真、大切な写真、個人的な思いから大切にしている写真、毎日撮っている空の写真…菅原 一剛が写真をはじめてから現在に至るまでに撮りためた157点の大切な写真が収録されています。 <br><br>「プロに近づく技術的に上手な写真ではなく、人に見せて「いいなぁ!」と思ってくれる写真を撮るのが楽しくて、大好きです。だからこの本を書きました。みんなが気軽に楽しみながら、いい写真が撮れるようになるコツが、たくさん書いてあります。 難しいことは言っていません。いい写真、大切な写真は、テクニックやコンセプトとは別のことですから。」 <br><br>◇B印 YOSHIDAでは<b><a href="http://blog.beams.co.jp/bjirushi/2008/06/28/" target="_blank">菅原 一剛フォトエキシビション</a></b>を開催いたします。 <br>日程:2008/7/1(火)〜31(木) 会場:B印 YOSHIDA (11:00〜20:00) </div> <div> <a href="http://www.allbeams.com/shop/bjirushi/ProductsDetail.do/shop_products_id/1589/rss/1/"> 詳細を見る </a> </div> PORTER×MARGARET HOWELL:SHOULDER BAG http://www.allbeams.com/shop/bjirushi/ProductsDetail.do/shop_products_id/1491 2008-06-05T21:12:18+09:00 <a href="http://www.allbeams.com/shop/bjirushi/ProductsDetail.do/shop_products_id/1491/rss/1/"> <img border="1" src="http://www.allbeams.com/p/images/1/3/1632/large.jpg"/> </a> <div> B印 YOSHIDAに「MARGARET HOWELL」新作バッグコレクションが到着です。 <br>3シーズン目となる新作のコンセプトは“トラベル”。小ぶりながらも収納力に優れたスモールショルダーバッグのほか、デジカメやiPodを入れるのに最適なクッション入りポーチ、カギなどの貴重品も入れられるパスポートケースの3アイテムをラインナップ。 <br><br>吉田カバンならではの職人技と機能美が、マーガレットの信念「素材やカッティング、縫製、シルエットへのこだわり」と融合した上質なコレクションをお楽しみください。 <br><br><font color="#ff0000"><b>※こちらの商品は再入荷予定がございます。 <br>入荷連絡/ご予約に関しましては<a title="B印 YOSHIDA" rel="lightbox" href="/_common/images/shoplist/bjirushi.gif">店頭</a>までお問い合わせください。</b></font> </div> <div> <a href="http://www.allbeams.com/shop/bjirushi/ProductsDetail.do/shop_products_id/1491/rss/1/"> 詳細を見る </a> </div> B印 YOSHIDA SELECT:FREE STYLE SHOULDER BAG LARGE http://www.allbeams.com/shop/bjirushi/ProductsDetail.do/shop_products_id/191 2007-12-12T15:41:55+09:00 <a href="http://www.allbeams.com/shop/bjirushi/ProductsDetail.do/shop_products_id/191/rss/1/"> <img border="1" src="http://www.allbeams.com/p/images/1/3/246/large.jpg"/> </a> <div> 吉田カバンPORTERからのセレクションです。 <br>高密度に織り上げた10号キャンバスに透明ポリウレタンを圧着し、その後染色を行うことで生じる生地の収縮が独特の風合いを醸し出す“FREE STYLE”。全工程の最後に、一点一点の製品を手揉みすることによって現れるシワ感がレザーのような雰囲気を作り出す職人技も魅力のシリーズです。 <br> <br>B印 YOSHIDAでは、長めのストラップでアウターの上からも肩掛け可能なマチ無しトートバッグ(B4対応)、お財布・携帯電話・化粧ポーチ等必要最低限のものが収まる嬉しいサイジングのスモールショルダーバッグ、抜群の収納力と身体のラインにしっくりと馴染むフォルムが魅力のバナナ型ショルダーバッグに加え、オンオフを問わず機能性を発揮する使い勝手の良い横型トートバッグ(A4対応)、フレッシャーズの方へのギフトにもお勧めのブリーフケース(B4対応)をご紹介。 <br>そして2008年夏、WEB STORE限定でウエストバッグが仲間入りしました。 <br>ボディカラーによって異なるネームタグの配色も心をくすぐる、デイリーユースに最適なシリーズです。 <br> <br>※ブラック、ブラウンにはブラック、キャメルにはホワイトのタグが付きます。 <hr>A selection from YOSHIDA KABAN PORTER. <br>The fabric of “FREE STYLE” has a unique texture of the contraction which is made by the piece-dyed high-density canvas #10 with clear polyurethane pressure bonding. Every piece was finished by hand-rubbing to make the leather-like texture. The artisan skill is one of the characteristics of this series. <br> <br>The color of tag differs according to the body color. These are the ideal bags for daily use. <br> <br>*Black tag is attached to black & brown bag, and white is to camel. </div> <div> <a href="http://www.allbeams.com/shop/bjirushi/ProductsDetail.do/shop_products_id/191/rss/1/"> 詳細を見る </a> </div> B印 YOSHIDA SELECT:SPREAD BRIEF CASE http://www.allbeams.com/shop/bjirushi/ProductsDetail.do/shop_products_id/200 2007-12-12T15:45:09+09:00 <a href="http://www.allbeams.com/shop/bjirushi/ProductsDetail.do/shop_products_id/200/rss/1/"> <img border="1" src="http://www.allbeams.com/p/images/1/3/235/large.jpg"/> </a> <div> 吉田カバンLUGGAGE LABELからのセレクションです。 <BR>縦糸にジンバブエコットンのムラ糸(標高1500m以上の高地で栽培されるオーガニックコットン)、横糸には漁網などに使用される1050デニールのポリエステル強力糸を高密度に平織りしたコットンポリエステルキャンバスを使用した“SPREAD(スプレッド)”は、ジンバブエコットンの持つ光沢感とポリエステル糸の強靭さを併せ持つ、エレガントかつハイスペックな大人のためのバッグシリーズです。<BR>パイピングや持ち手には厚手のヌメ革を、ジップやホックは落ち着いたゴールドを採用し、使い込むごとに風合いの増す仕上がりを実現しました。 B印 YOSHIDAではB4対応のブリーフケースをご紹介しています。 <HR> A selection from YOSHIDA KABAN LUGGAGE LABEL. <BR>“SPREAD” is made with high-density plain-woven cotton polyester canvas. The warp thread is the rough thread made in Zimbabwe (organic cotton cultivated at high altitude more than 1500m), and the weft thread is 1050 denier strong polyester yarn which is usually used for fish net. It has both of the glaze of Zimbabwe cotton and strength of polyester thread. This bag series is for elegant adults. <BR>Case leather is used at piping parts and handles, and chic gold is used at zip and hooks. The texture will grow with long use. The B4 sized brief case is available at B-JIRUSHI YOSHIDA.&nbsp; </div> <div> <a href="http://www.allbeams.com/shop/bjirushi/ProductsDetail.do/shop_products_id/200/rss/1/"> 詳細を見る </a> </div> PORTER×B印 YOSHIDA:PHOTOTE http://www.allbeams.com/shop/bjirushi/ProductsDetail.do/shop_products_id/176 2007-12-11T04:11:59+09:00 <a href="http://www.allbeams.com/shop/bjirushi/ProductsDetail.do/shop_products_id/176/rss/1/"> <img border="1" src="http://www.allbeams.com/p/images/1/3/219/large.jpg"/> </a> <div> 坂本龍馬のポートレートに代表される約150年前の技法『湿板写真』にも造詣が深く、コンテンポラリーアート界にも多大な影響を与えた菅原一剛氏。2005年6月NYにて開催された写真展『Mode in the shade』(Pace/MacGill Gallery)では、ロバート・フランク、ハリー・キャラハンらの作品とともに日本人で唯一、氏の湿板写真が展示されました。<BR>ビームスでは2003年10月、氏の湿板写真展を開催。それを機にB印 YOSHIDA限定で吉田カバンとのトリプルネームカメラバッグが誕生しました。<BR>ショルダータイプが主流であったカメラバッグの固定観念に風穴を開けるトート仕様の“PHOTOTE(フォトート)”はまさにプロフェッショナルユース。パラフィン加工が施されたキャンバスと裏地の間にウレタン素材を挟みこむことにより、柔らかさを残しつつ型崩れに強い仕上がりを実現しています。ポリウレタンクッションが施されたナイロンリップストップ素材のインナーポーチは、マジックテープの仕切りを自在に変えることができるほか、収納したままの開閉も可能、カメラ愛好家の幅広いニーズに対応します。さらに、アウターを着用したままでも肩から掛けられるように調整されたショルダーストラップや、内装に取り付けられたデジタルカメラ等周辺機器用収納ホルダーなど、吉田カバンならではの細やかなギミックが光ります。<BR>カメラバッグとしてはもちろん、ダイスを思わせる風貌で12インチレコードバッグとしてもその機能性を発揮、新形態のDJバッグとしてもお使いいただけます。 <HR> Ichigo Sugawara has a great knowledge of “wet collodion glass”, which is the technique from 150 years ago as typified by the portrait of “Ryoma Sakamoto”. He has also given a big influence to contemporary art scene. At the exhibition “Mode in the shade”at Pace/MadGill Gallery in NY last June, his work was shown as only Japanese with Robert Frank and Harry Callahan. <BR>BEAMS had his photo exhibition in October 2003. This made the triple name camera bag of Ichigo Sugawara, B-JIRUSHI YOSHIDA, and YOSHIDA KABAN come true exclusively sold at B-JIRUSHI YOSHIDA. <BR>The tote-shaped “PHOTOTE”, which has broken the stereotype of camera bag, is exactly for the professionals. By nipping urethane between the paraffin-finished canvas and lining clothe, it keeps its shape better and still leave the softness. The nylon ripstop inner poach with polyurethane cushion can change the partition freely and also can be opened even it’s put in the bag. This bag meets the wide needs of photographers. Moreover, the gimmicks such as the strap which can be slang over shoulder with thick jacket on, and the inner holder for peripheral equipments are different from the rest. <BR>You may use this dice-shaped bag not only for camera bag, but also for 12 inches record bag. </div> <div> <a href="http://www.allbeams.com/shop/bjirushi/ProductsDetail.do/shop_products_id/176/rss/1/"> 詳細を見る </a> </div> B印 YOSHIDA SELECT:TAG BRIEF CASE http://www.allbeams.com/shop/bjirushi/ProductsDetail.do/shop_products_id/197 2007-12-12T15:45:09+09:00 <a href="http://www.allbeams.com/shop/bjirushi/ProductsDetail.do/shop_products_id/197/rss/1/"> <img border="1" src="http://www.allbeams.com/p/images/1/3/238/large.jpg"/> </a> <div> 吉田カバンPORTERからのセレクションです。 <BR>ドイツ語で「日・日時」を意味するシリーズ名を冠したビジネス対応のブリーフケースシリーズ、“TAG”。<BR>ポリウレタン加工が施されたナイロンと牛革のコンビネーションによって、ナイロン特有の使い勝手の良さと程よいクラス感を併せ持つ仕上がりを実現しています。さらに、ポケットのディテールやサイジング、そして繊細な職人技で仕上げられた玉縁など、ビジネスマンの毎日を強力にサポートするハイスペック仕様も魅力。<BR>B印 YOSHIDAではデイリーにお使いいただきたいショルダーストラップ付2WAYブリーフケース(A4対応/底板付属)をご紹介。底部のジッパーを開閉することによって底マチが広がり、高い収納力を発揮するユースフルな逸品です。<HR> A selection from YOSHIDA KABAN PORTER. <BR>“TAG”, which means “day/date” in German, is the brief case series for business use. <BR>The combination of polyurethane finished nylon and bull leather realizes the user-friendliness and proper class. These high specifications which supports businessman's daily life such as the details and sizing of the pockets and the seaming carefully finished by the fine artisan skill are the charm of this series. <BR>The A4 sized two-way brief case with shoulder strap and inner bottom plate for daily use is available at B-JIRUSHI YOSHIDA. By opening the bottom zipper, it exercises the high capacity. </div> <div> <a href="http://www.allbeams.com/shop/bjirushi/ProductsDetail.do/shop_products_id/197/rss/1/"> 詳細を見る </a> </div> B印 YOSHIDA SELECT:PROOF BRIEF CASE http://www.allbeams.com/shop/bjirushi/ProductsDetail.do/shop_products_id/199 2007-12-12T15:45:09+09:00 <a href="http://www.allbeams.com/shop/bjirushi/ProductsDetail.do/shop_products_id/199/rss/1/"> <img border="1" src="http://www.allbeams.com/p/images/1/3/236/large.jpg"/> </a> <div> <P>吉田カバンLUGGAGE LABELからのセレクションです。<BR>ワックスコットン※1(British Millerain社製)を使用したシリーズ、“PROOF”。付属のワックスを定期的に塗り直すことによって防水性が保持され、長くご使用いただくことができる特性を持ったワックスコットンは、使い込むほどに現れる絶妙な経年変化も魅力の素材です。芸術的な仕上げの丸手の持ち手にはブライドルレザーを贅沢に使用。また、控えめながら存在感を放つゴールドジップもポイントに。フレッシュマンにはもちろん、二つ目のブリーフケースをお探しのお客様にもお勧めの逸品です。<BR>B印 YOSHIDAではB4対応のブリーフケースをご紹介しています。</P> <P>※1ワックスコットン:高密度織りエジプト綿※2にワックス加工(British Millerain社製)を施したもの。強くて復元性のある生地です。万一、泥土で汚れた時は乾かしてブラシで泥土を取り除いてください。必要に応じて綺麗な冷水で湿らせたスポンジ等で拭いてください。洗剤、石鹸、溶剤の使用、ドライクリーニング、洗濯機での洗濯は絶対にお避けください。乾いた状態の生地に柔らかい布かスポンジを用いて付属のワックスを塗り直すことにより、生地の防水性が保たれ、耐水時間が長くなります。角部分などよく擦れる部分を確認してください。<BR>なお、ワックスはBritish Millerain社製のみを使用してください。暖かい部屋の中、もしくは暑い日の戸外は比較的塗りやすくお勧めです。<BR>(塗り終えた後は風通しの良いところで陰干ししてください。)<BR>※2エジプト綿:エジプトのナイル革流域に産出する綿のこと。シーアイランド綿に次ぐ良質の品種の綿で、天然のよじれが多い、細く長い繊維。主に高級な細番手の糸に使用される。 <HR> A selection from YOSHIDA KABAN LUGGAGE LABEL. <BR>The series “PROOF” is made with Wax Cotton*1 (British Millerain made). By painting over the attached wax regularly, the waterproof property will be kept for long use. You can enjoy the aging phenomena of the material which appear by using. The Bridle leather is luxury used at the artistic round handles. The gold zip which moderately shows its presence is also the charm of this series. This masterpiece is best for businessmen including freshmen who are looking for a briefcase. <BR>At B-JIRUSHI YOSHIDA, the B4 sized briefcase is available.</P> <P>*1 Wax Cotton: The wax coated high-density Egyptian cotton*2. It is strong and restores to original state by itself. If it gets dirt by soil, dry and brush it. Wipe with a clean and wet sponge if necessary. Do not use any cleaning material, soap, and fluxing material. Do not dry clean or machine wash. By painting over the attached wax with soft cloth or sponge, the waterproof property will be kept. Especially paint on scrapes at the corners. Please use the appointed wax made by British Millerain only. It's easier to paint at high temperature. <BR>(Dry the bag in a well-ventilated shade after painting.)<BR>*2 Egyptian cotton: The cotton produced in Nile river valley. The best cotton after Sea Island cotton. The fiber has more natural kinks and is fine and long. It is usually used for classy fine thread. </P> </div> <div> <a href="http://www.allbeams.com/shop/bjirushi/ProductsDetail.do/shop_products_id/199/rss/1/"> 詳細を見る </a> </div> PORTER×B印 YOSHIDA:Groupie Groupie SMALL http://www.allbeams.com/shop/bjirushi/ProductsDetail.do/shop_products_id/1477 2008-05-31T21:37:09+09:00 <a href="http://www.allbeams.com/shop/bjirushi/ProductsDetail.do/shop_products_id/1477/rss/1/"> <img border="1" src="http://www.allbeams.com/p/images/1/3/1613/large.jpg"/> </a> <div> タウンユースにはもちろん、フェスやライブでお目当てのアーティストにいつでもサインが貰えるというコンセプトで考えられたサインペン付きの色紙バッグ、“Groupie Groupie”。 <br>素材には、テント等の建築用資材としてポピュラーなターポリンの中でも極薄とされる0.25mmのものを採用し、防水性と軽量化を実現。さらに、ストーンウォッシュ加工を施すことによって特有の張り感を無くしユーズドの表情をプラスしました。 <br>また、負担の掛かるボトム部分に採用された耐摩擦・耐磨耗強度に優れたコーデュラナイロンや、アウトドアに最適の止水ジップは、実用性はもちろんシャープなフォルムを形創るという一役を担っています。 <br>PORTERとB印 YOSHIDAからあなただけの歴史を刻める新しいバッグのご提案です。 </div> <div> <a href="http://www.allbeams.com/shop/bjirushi/ProductsDetail.do/shop_products_id/1477/rss/1/"> 詳細を見る </a> </div> PORTER×B印 YOSHIDA:HANABI TOTE http://www.allbeams.com/shop/bjirushi/ProductsDetail.do/shop_products_id/1463 2008-05-27T20:18:17+09:00 <a href="http://www.allbeams.com/shop/bjirushi/ProductsDetail.do/shop_products_id/1463/rss/1/"> <img border="1" src="http://www.allbeams.com/p/images/1/3/1589/large.jpg"/> </a> <div> 「日本の夏」をコンセプトに、伝統美とスタイリッシュさを兼ね備えた新しいバッグが誕生。 <br>B印 YOSHIDAでは初となるビニール素材の“HANABI TOTE”は、浴衣にはもちろん、アウトドアシーンやタウンユースにもぴったりの涼やかなトートバッグです。 <br>伝統的な江戸団扇職人にスペシャルオーダーした団扇(うちわ)は、21の工程を約半年もの時間を掛けて作られるもの。和紙の中で最も強いといわれる「石州和紙」とともに、国の指定品に認定されています。オリジナリティ溢れる作風で人気の染布ブランド「katakata」特注の手刷り手拭いとともに、削ぎ落とされたミニマルさとこだわりの黒で仕上げられた“HANABI TOTE”。 <br>「日本の夏」の涼と粋を心行くまでお楽しみください。 <br><br><b><a href="http://blog.beams.co.jp/bjirushi/2008/05/15/" target="_blank">B印 YOSHIDA BLOG 紹介内容はこちら</a></b> </div> <div> <a href="http://www.allbeams.com/shop/bjirushi/ProductsDetail.do/shop_products_id/1463/rss/1/"> 詳細を見る </a> </div> PORTER×Wonderwall:図面ケース <キャディック型> http://www.allbeams.com/shop/bjirushi/ProductsDetail.do/shop_products_id/1462 2008-05-27T17:59:46+09:00 <a href="http://www.allbeams.com/shop/bjirushi/ProductsDetail.do/shop_products_id/1462/rss/1/"> <img border="1" src="http://www.allbeams.com/p/images/1/3/1587/large.jpg"/> </a> <div> 吉田カバンの持つ伝統と、BEAMSの革新性をテーマにインテリアデザイナーWonderwall片山正通氏によって代官山に誕生したB印YOSHIDA。様式としての質感及びディテールと、あえて素としてのスケルトンという相反するイメージによって、両社の深く長い歴史が見事共存する空間を創り上げてくださいました。 <br><br>B印 YOSHIDAでは片山氏考案の図面ケースをエクスクルーシブにてご紹介しています。 <br>雑誌『POPEYE』の企画によって誕生した図面ケースは、片山氏自身が抱く要望が日本を代表するカバンメーカー吉田カバンの確かな職人技によって具現化された、まさにプロフェッショナルユース。既存の図面ケースでは表現できなかったディテールへのこだわりなど、片山氏自身超納得の逸品です。 <br>キャディック型、筒型(ともにA1対応)のご紹介です。 </div> <div> <a href="http://www.allbeams.com/shop/bjirushi/ProductsDetail.do/shop_products_id/1462/rss/1/"> 詳細を見る </a> </div> MONOCLE:magazine http://www.allbeams.com/shop/bjirushi/ProductsDetail.do/shop_products_id/857 2008-01-10T11:18:49+09:00 <a href="http://www.allbeams.com/shop/bjirushi/ProductsDetail.do/shop_products_id/857/rss/1/"> <img border="1" src="http://www.allbeams.com/p/images/1/3/981/large.jpg"/> </a> <div> ===0421===「欧州をベースとした、新たなグローバルメディア」 <BR>私たちは、こうした「ブランド」をスタートさせるべき時期が熟しつつあると確信しています。<BR>熱い視点、周到な取材、鋭いウィット、そしてデザインに対するよりクラシックなアプローチなどを特徴とするこの「冒険」を、私たちは『Monocle(モノクル)』※という名で世に送り出しました。その核となるのは、グローバルな時事問題、ビジネス、文化、デザインなどをオリジナリティー溢れる手法で取り上げる月刊誌。それに付随して、ウェブ・ベースの報道機能も連動させ、これらの内容をミニ速報やミニドキュメンタリー、トークといったフォーマットで取り上げていきます。<BR>既存のメディアに幻滅している世界中の読者や視聴者に情報とエンタテインメントを提供し、好奇心に溢れたユニークな人々のコミュニティーを創り上げることを目的としているのです。<BR>ロンドンで編集される『Monocle』は、世界の名だたる新聞や雑誌で実績を積んできたスタッフやブロードキャスターからなるチームによって製作されています。先鋭的なデザイン誌として知られた『Wallpaper』の創始者で、ヘラルドトルビューン紙のコラムニストでもあるタイラー・ブリュレによって生み出される『Monocle』の創刊チームは、『The Independent』紙やBBC、そして『Vogue』『GQ』『New Yorker』『Wired』『Conde Nast Traveler』等を発行する出版大手のコンデナスト社といったメディアのベテランから新人まで幅広い「才能」に参加を呼びかけました。政治、ポップカルチャー、ビジネス、メディア、建築・デザインに精通する編集チームは、本拠地のロンドン、そして東京、チューリッヒ、ニューヨークの支局を通じて世界中の出来事を伝えます。『Monocle』は今までにない独創的なコンテンツを、富裕層に属する知的オピニオンリーダーに向けて発信しています。<BR>※Monocleは日本語で「片めがね」の意 <HR>We believe it's time for a new, global, European-based media brand. With a keen focus, strong reporting, sharp wit and more classic approach to design, we've dubbed our venture Monocle. At the core there's a monthly magazine delivering the most original coverage in global affairs, business, culture and design. Alongside, there's a web-based broadcast component covering the same areas through a variety of bulletins, mini-documentaries and talk formats. Focused on informing and entertaining an international audience of disillusioned readers, listeners and viewers, it is our intention to create a community of the most interested and interesting people in the world. <BR>Edited out of London, Monocle is staffed by a team pulled from the world's leading news outlets, magazines and broadcasters. Conceived by Wallpaper founder and Financial Times columnist Tyler Brule, the launch team calls on some of his old alumni and new talent from The Independent, the BBC, branches of Conde Nast and a host of other news outlets. Versed in politics, popular culture, business affairs, media, architecture and design, the editorial team will cover the world from its London hub and dedicated bureaux in Tokyo, Zurich and New York. <BR>Monocle will be driven by offering original, never-before-seen content to an audience of well-heeled, intelligent opinion leaders around the world. </div> <div> <a href="http://www.allbeams.com/shop/bjirushi/ProductsDetail.do/shop_products_id/857/rss/1/"> 詳細を見る </a> </div> B印 YOSHIDA SELECT:HEAT WALLET http://www.allbeams.com/shop/bjirushi/ProductsDetail.do/shop_products_id/972 2008-04-02T17:00:02+09:00 <a href="http://www.allbeams.com/shop/bjirushi/ProductsDetail.do/shop_products_id/972/rss/1/"> <img border="1" src="http://www.allbeams.com/p/images/1/3/1144/large.jpg"/> </a> <div> 吉田カバンPORTERからのセレクションです。 <br><br>防弾チョッキにも使われる耐磨耗性、耐熱性に優れたバリスターナイロンをメイン素材に、工業用資材のターポリンやヌメ革をハードなイメージに仕上げたシリーズ、“HEAT”。付属の『PORTER』ネーム入りオリジナルマグライトは、ファスナープルとしてだけでなくシリーズのデザインアクセントとなっています。また、ヌメ革を使用したキーリングは、単品でキーホルダーとしてもお使いいただけます。 <br>B印 YOSHIDAでは、正面にマグライト付きのファスナーポケットと内装に大×1、小×3つのポケット、サイドには収納量によって調節可能なアジャスターが付いたA3対応のトートバッグと、13.5cmのマチ幅でA4対応はもちろん、雑誌やドリンクボトルも楽に収まるフラップタイプのショルダーバッグ、そして2008SPRING&SUMMERコレクションから新しく仲間入りしたポーチとウォレットをご紹介しています。 <br><br><font color="#ff0000"><b>※こちらの商品は再入荷予定がございます。 <br>入荷連絡/ご予約に関しましては<a title="B印 YOSHIDA" rel="lightbox" href="/_common/images/shoplist/bjirushi.gif">店頭</a>までお問い合わせください。</b></font> <hr>The selection from YOSHIDA KABAN PORTER. <br>“HEAT” is a series made with industrial use tarpaulin and case leather with tough look besides the varister nylon which is used for bullet-proof jacket for its abrasion quality and heat resistance. The attached Maglite with “PORTER” engraved mark is not only zipper, but also the design accent of this series. The case leather key ring can be used as a keyholder. <br>At B-JIRUSHI YOSHIDA has been introducing the two models from this series; the A3 sized tote bag with a fastener pocket (Maglite is attached) in the front, one large and three small pockets, and the size adjuster on the side, and the 13.5 deep shoulder bag with flap which can fully store A4 sized paper/magazine and drink bottles. Besides these items, the pouch and the wallet from 2008 spring and summer series has newly arrived. </div> <div> <a href="http://www.allbeams.com/shop/bjirushi/ProductsDetail.do/shop_products_id/972/rss/1/"> 詳細を見る </a> </div>